Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 4:24 - Библия на церковнославянском языке

Иже суть иносказаема: сия бо еста два завета: един убо от горы синайския, в работу раждаяй, иже есть агарь:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В этом есть более глубокий смысл: они, эти женщины, представляют собой два завета. Один из них берет свое начало от горы Синай и рождает детей в рабство — это Агарь.

См. главу

Восточный Перевод

Здесь содержится иносказание: две женщины символизируют два священных соглашения. Одно было заключено на горе Синай, и его символ – Хаджар, рождающая детей в рабство Закона.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Здесь содержится иносказание: две женщины символизируют два священных соглашения. Одно было заключено на горе Синай, и его символ – Хаджар, рождающая детей в рабство Закона.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Здесь содержится иносказание: две женщины символизируют два священных соглашения. Одно было заключено на горе Синай, и его символ – Хаджар, рождающая детей в рабство Закона.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

В этом есть иносказание: ибо это два завета, один от горы Синая, в рабство рождающий, который есть Агарь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Эти события имеют скрытое значение. Эти женщины олицетворяют собой два соглашения. Одно было дано Богом на горе Синай, и от него-то и пошли люди, обречённые на рабство. Это соглашение олицетворяет собой Агарь.

См. главу
Другие переводы



К Галатам 4:24
24 Перекрёстные ссылки  

яко да сбудется реченное пророком, глаголющим: отверзу в притчах уста моя: отрыгну сокровенная от сложения мира.


не приясте бо духа работы паки в боязнь, но приясте духа Сыноположения, о немже вопием: авва Отче.


Сия же вся образи прилучахуся онем: писана же быша в научение наше, в нихже концы век достигоша.


и вси тожде пиво духовное пиша, пияху бо от духовнаго последующаго камене: камень же бе Христос.


агарь бо, сина гора есть во аравии, прилагается же нынешнему Иерусалиму, работает же с чады своими:


Такожде и мы, егда бехом млади, под стихиами бехом мира порабощени:


Свободою убо, еюже Христос нас свободи, стойте, и не паки под игом работы держитеся.


помыслив, яко и из мертвых воскресити силен (есть) Бог, темже того и в притче прият.


и к ходатаю завета новаго Иисусу и крови кропления, лучше глаголющей, нежели авелева.


Бог же мира, возведый из мертвых пастыря овцам великаго кровию завета вечнаго, Господа нашего Иисуса Христа,


по толику лучшаго завета бысть испоручник Иисус.