Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 4:24 - Библия на церковнославянском языке

24 Иже суть иносказаема: сия бо еста два завета: един убо от горы синайския, в работу раждаяй, иже есть агарь:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 В этом есть более глубокий смысл: они, эти женщины, представляют собой два завета. Один из них берет свое начало от горы Синай и рождает детей в рабство — это Агарь.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Здесь содержится иносказание: две женщины символизируют два священных соглашения. Одно было заключено на горе Синай, и его символ – Хаджар, рождающая детей в рабство Закона.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Здесь содержится иносказание: две женщины символизируют два священных соглашения. Одно было заключено на горе Синай, и его символ – Хаджар, рождающая детей в рабство Закона.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Здесь содержится иносказание: две женщины символизируют два священных соглашения. Одно было заключено на горе Синай, и его символ – Хаджар, рождающая детей в рабство Закона.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

24 В этом есть иносказание: ибо это два завета, один от горы Синая, в рабство рождающий, который есть Агарь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

24 Эти события имеют скрытое значение. Эти женщины олицетворяют собой два соглашения. Одно было дано Богом на горе Синай, и от него-то и пошли люди, обречённые на рабство. Это соглашение олицетворяет собой Агарь.

См. главу Копировать




К Галатам 4:24
24 Перекрёстные ссылки  

яко да сбудется реченное пророком, глаголющим: отверзу в притчах уста моя: отрыгну сокровенная от сложения мира.


не приясте бо духа работы паки в боязнь, но приясте духа Сыноположения, о немже вопием: авва Отче.


Сия же вся образи прилучахуся онем: писана же быша в научение наше, в нихже концы век достигоша.


и вси тожде пиво духовное пиша, пияху бо от духовнаго последующаго камене: камень же бе Христос.


агарь бо, сина гора есть во аравии, прилагается же нынешнему Иерусалиму, работает же с чады своими:


Такожде и мы, егда бехом млади, под стихиами бехом мира порабощени:


Свободою убо, еюже Христос нас свободи, стойте, и не паки под игом работы держитеся.


помыслив, яко и из мертвых воскресити силен (есть) Бог, темже того и в притче прият.


и к ходатаю завета новаго Иисусу и крови кропления, лучше глаголющей, нежели авелева.


Бог же мира, возведый из мертвых пастыря овцам великаго кровию завета вечнаго, Господа нашего Иисуса Христа,


по толику лучшаго завета бысть испоручник Иисус.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама