Дух есть, иже оживляет, плоть не пользует ничтоже: глаголголы, яже аз глаголах вам, дух суть и живот суть:
2 Коринфянам 3:17 - Библия на церковнославянском языке Господь же дух есть: а идеже дух Господень, ту свобода. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ведь Господь наш есть Дух, а где Дух Господень, там свобода. Восточный Перевод Вечный Повелитель – это Дух, и всюду, где обитает Дух Вечного Повелителя, – там свобода! Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный Повелитель – это Дух, и всюду, где обитает Дух Вечного Повелителя, – там свобода! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный Повелитель – это Дух, и всюду, где обитает Дух Вечного Повелителя, – там свобода! перевод Еп. Кассиана Господь есть Дух, а где Дух Господень, там свобода. Святая Библия: Современный перевод Господь же, о Котором я говорю, — это Дух, где же Дух Господний, там и свобода. |
Дух есть, иже оживляет, плоть не пользует ничтоже: глаголголы, яже аз глаголах вам, дух суть и живот суть:
Тако и писано есть: бысть первый человек адам в душу живу, последний адам в дух животворящь.
Мы же вси откровенным лицем славу Господню взирающе, в тойже образ преобразуемся от славы в славу, якоже от Господня духа.
иже и удоволи нас служители быти нову завету, не писмени, но духу: писмя бо убивает, а дух животворит.
Вы бо на свободу звани бысте, братие: точию да не свобода ваша в вину плоти, но любовию работайте друг другу.