Егда бо бехом во плоти, страсти греховныя, яже законом, действоваху во удех наших, во еже плод творити смерти:
2 Коринфянам 10:3 - Библия на церковнославянском языке Во плоти бо ходяще, не по плоти воинствуем: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да, мы живем во плоти, но борьбу свою ведем не как люди мира сего. Восточный Перевод Хотя мы и живём в этом мире, мы не воюем так, как этот мир воюет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Хотя мы и живём в этом мире, мы не воюем так, как этот мир воюет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хотя мы и живём в этом мире, мы не воюем так, как этот мир воюет. перевод Еп. Кассиана Ибо, поступая по плоти, мы не по плоти воинствуем; Святая Библия: Современный перевод Так как хотя мы и живём в мире, мы не сражаемся подобно тому, как сражается этот мир. |
Егда бо бехом во плоти, страсти греховныя, яже законом, действоваху во удех наших, во еже плод творити смерти:
Аще бо по плоти живете, имате умрети, аще ли духом деяния плотская умерщвляете, живи будете:
Сие же хотя, еда что убо легкотою деях? Или яже совещаваю, по плоти совещаваю, да будет у мене еже ей, ей, и еже ни, ни.
оружия бо воинства нашего не плотская, но сильна Богом на разорение твердем: помышления низлагающе,
живу же не ктому аз, но живет во мне Христос. А еже ныне живу во плоти, верою живу Сына Божия, возлюбившаго мене и предавшаго себе по мне.
Сие же завещание предаю ти, чадо тимофее, по бывших на тя прежде пророчествиих, да воинствуеши в них доброе воинство,
Темже убо и мы, толик имуще облежащь нас облак свидетелей, гордость всяку отложше и удобь обстоятелный грех, терпением да течем на предлежащий нам подвиг,