2 Коринфянам 10:3 - Святая Библия: Современный перевод3 Так как хотя мы и живём в мире, мы не сражаемся подобно тому, как сражается этот мир. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Да, мы живем во плоти, но борьбу свою ведем не как люди мира сего. См. главуВосточный Перевод3 Хотя мы и живём в этом мире, мы не воюем так, как этот мир воюет. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Хотя мы и живём в этом мире, мы не воюем так, как этот мир воюет. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Хотя мы и живём в этом мире, мы не воюем так, как этот мир воюет. См. главуперевод Еп. Кассиана3 Ибо, поступая по плоти, мы не по плоти воинствуем; См. главуБиблия на церковнославянском языке3 Во плоти бо ходяще, не по плоти воинствуем: См. главу |