2 Коринфянам 1:15 - Библия на церковнославянском языке И сим упованием хотех к вам приити прежде, да вторую благодать имате, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Уверенный в этом, я хотел прийти к вам раньше, чтобы вы получили еще одно благословение. Восточный Перевод Я уверен в этом и поэтому хотел бы сначала прийти к вам, чтобы вы дважды получили благословение. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я уверен в этом и поэтому хотел бы сначала прийти к вам, чтобы вы дважды получили благословение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я уверен в этом и поэтому хотел бы сначала прийти к вам, чтобы вы дважды получили благословение. перевод Еп. Кассиана И в этом убеждении я хотел прежде к вам придти, чтобы вы вторично получили благодать, Святая Библия: Современный перевод И, будучи уверенным в этом, я решил прийти сначала к вам, чтобы вы обрели двойную благодать. |
Аще ли кто алчет, в дому да яст, да не в грех сходитеся. О прочих же, егда прииду, устрою.
Не хощу бо вас ныне в мимохождении видети: уповаю же время некое пребыти у вас, аще Господь повелит.
Се третие готов есмь приити к вам, и не стужу вам: не ищу бо ваших, но вас. Не должна бо суть чада родителем снискати имения, но родителе чадом.