1 Фессалоникийцам 4:9 - Библия на церковнославянском языке О братолюбии же, не требуете, да пишется к вам, сами бо вы Богом учени есте, еже любити друг друга: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не видим нужды писать вам о братолюбии: вы уже научены Богом Самим любить друг друга. Восточный Перевод Думаю, что нам нет нужды писать вам о любви к братьям, ведь вы сами были научены Всевышним любить друг друга. Восточный перевод версия с «Аллахом» Думаю, что нам нет нужды писать вам о любви к братьям, ведь вы сами были научены Аллахом любить друг друга. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Думаю, что нам нет нужды писать вам о любви к братьям, ведь вы сами были научены Всевышним любить друг друга. перевод Еп. Кассиана Что же касается братолюбия, то вы не нуждаетесь, чтобы вам писали; ибо вы сами научены Богом любить друг друга. Святая Библия: Современный перевод Что же касается любви к братьям и сёстрам во Христе, то вы не нуждаетесь в том, чтобы мы писали вам об этом, так как Бог уже научил вас любить друг друга. |
утешитель же, Дух святый, егоже послет Отец во имя мое, той вы научит всему и воспомянет вам вся, яже рех вам.
Народу же веровавшему бе сердце и душа едина, и ни един же что от имений своих глаголаше свое быти, но бяху им вся обща.
Елицы убо совершенни, сие да мудрствуим: и еже аще ино что мыслите, и сие Бог вам открыет.
сей завет, егоже завещаю к ним по днех онех, глаголет Господь, дая законы моя на сердца их, и в помышлениих их напишу их:
Конец же, вси единомудрени будите, милостиви, братолюбцы, милосердни, благоутробни, мудролюбцы, смиреномудри:
Прежде же всех друг ко другу любовь прилежну имейте, зане любовь покрывает множество грехов.
И сия есть заповедь его, да веруем во имя Сына его Иисуса Христа и любим друг друга, якоже дал есть заповедь нам.