1 Тимофею 5:18 - Библия на церковнославянском языке Глаголет бо писание: вола молотяща не обротиши: и: достоин делатель мзды своея. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В Писании недаром сказано: «Не мешай волу есть то, что молотит он» и еще: «Работник должен быть вознагражден». Восточный Перевод Потому что в Писании говорится: «Не закрывай рта молотящему волу» и «Работник заслуживает вознаграждения». Восточный перевод версия с «Аллахом» Потому что в Писании говорится: «Не закрывай рта молотящему волу» и «Работник заслуживает вознаграждения». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потому что в Писании говорится: «Не закрывай рта молотящему волу» и «Работник заслуживает вознаграждения». перевод Еп. Кассиана Ибо говорит Писание: у вола молотящего не заграждай рта, и: достоин работник награды своей. Святая Библия: Современный перевод Так как в Писаниях сказано: «Не закрывай рот вола молотящего», и ещё: «Каждый работник имеет право на плату». |
в том же дому пребывайте, ядуще и пиюще, яже суть у них: достоин бо есть делатель мзды своея. Не преходите из дому в дом.
Не отрину Бог людей своих, ихже прежде разуме. Или не весте, о илии что глаголет писание, яко приповедует Богови на израиля, глаголя:
глаголт бо писание фараонови: яко на истое сие воздвигох тя, яко да покажу тобою силу мою и да возвестится имя мое по всей земли.
Предувидевшее же писание, яко от веры оправдает языки Бог, прежде благовествова аврааму, яко благословятся о тебе вси языцы.