Обаче и вы, по единому кийждо свою жену сице да любит, якоже (и) себе: а жена да боится (своего) мужа.
1 Петра 3:2 - Библия на церковнославянском языке видевше еже со страхом чисто житие ваше. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова при виде чистой вашей, богобоязненной жизни. Восточный Перевод видя вашу чистую и богобоязненную жизнь. Восточный перевод версия с «Аллахом» видя вашу чистую и богобоязненную жизнь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) видя вашу чистую и богобоязненную жизнь. перевод Еп. Кассиана наблюдая чистое в страхе поведение ваше. Святая Библия: Современный перевод Таким образом, они увидят, как безупречно и почтительно вы ведёте себя. |
Обаче и вы, по единому кийждо свою жену сице да любит, якоже (и) себе: а жена да боится (своего) мужа.
Раби, послушайте господий своих по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, якоже и Христа,
Точию достойне благовествованию Христову жителствуйте, да аще пришед и видев вас, аще и не сый у вас, услышу яже о вас, яко (истиною) стоите во единем дусе, и единодушне сподвизающеся по вере благовествования (волею),
Наше бо житие на небесех есть, отюнудуже и спасителя ждем, Господа (нашего) Иисуса Христа,
Раби, послушайте по всему плотских господии (ваших), не пред очима точию работающе аки человекоугодницы, но в простоте сердца, боящеся Бога.
Никтоже о юности твоей да нерадит: но образ буди верным словом, житием, любовию, духом, верою, чистотою.
житие ваше имуще добро во языцех, да о немже клевещут вас аки злодеев, от добрых дел видевше, прославят Бога в день посещения.
Такожде же и жены, повинующяся своим мужем, да и аще нецыи не повинуются слову, женским житием без слова пленени будут,