Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Петра 2:23 - Библия на церковнославянском языке

иже укаряемь противу не укаряше, стражда не прещаше, предаяше же судящему праведно:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На злословие не отвечал Он злословием, страдая, не угрожал. Он всякий раз вверял Себя Тому, Кто судит справедливо.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями; страдая, Он не угрожал, но доверял Себя Всевышнему, Который судит справедливо.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями; страдая, Он не угрожал, но доверял Себя Аллаху, Который судит справедливо.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями; страдая, Он не угрожал, но доверял Себя Всевышнему, Который судит справедливо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

будучи злословим, Он не злословил в ответ; страдая не угрожал, но предавал Судящему праведно;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями. Когда Он страдал, то не угрожал никому, а доверился Богу, Который судит справедливо.

См. главу
Другие переводы



1 Петра 2:23
32 Перекрёстные ссылки  

и мы убо в правду: достойная бо по делом наю восприемлева: сей же ни единаго зла сотвори.


И возглашь гласом велиим Иисус, рече: Отче, в руце твои предаю дух мой. И сия рек издше.


вопрошаше же его словесы многими: он же ничесоже отвещаваше ему.


зане уставил есть день, в оньже хощет судити вселенней в правде, о мужи, егоже предустави, веру подая всем, воскресив его от мертвых.


и ныне, Господи, призри на прещения их и даждь рабом твоим со всяким дерзновением глаголати слово твое,


и камением побиваху стефана, молящася и глаголюща: Господи Иисусе, приими дух мой.


Савл же, еще дыхая прещением и убийством на ученики Господни, приступль ко архиерею,


По жестокости же твоей и непокаянному сердцу, собираеши себе гнев в день гнева и откровения праведнаго суда Божия,


И господие, таяжде творите к ним, послабляюще им прещения, ведуще, яко и вам самем и тем Господь есть на небесех, и обиновения лица несть у него.


показание праведнаго суда Божия, во еже сподобитися вам Царствия Божия, егоже ради и страждете.


Еяже ради вины и сия стражду: но не стыждуся. Вем бо, емуже веровах, и известихся, яко силен есть предание мое сохранити в день он.


прочее убо соблюдается мне венец правды, егоже воздаст ми Господь в день он, праведный судия: не токмо же мне, но и всем возлюбльшым явление его.


Помыслите убо таковое пострадавшаго от грешник на себе прекословие, да не стужаете, душами своими ослабляеми.


не воздающе зла за зло, или досаждения за досаждение: супротивное же, благословяще, ведяще, яко на се звани бысте, да благословение наследите.


Темже и страждущии по воли Божией, яко верну зиждителю да предадят душы своя во благотворении.


И видех небо отверсто, и се, конь бел, и седяй на нем верен и истинен, и правосудный и воинственный: