Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Петра 2:13 - Библия на церковнославянском языке

Повинитеся убо всякому человечу созданию Господа ради: аще царю, яко преобладающу:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ради Господа покоряйтесь всякому людьми установленному начальству: царю как верховной власти

См. главу

Восточный Перевод

Ради Повелителя подчиняйтесь всякой власти, установленной людьми, будь то императору как высшей власти

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ради Повелителя подчиняйтесь всякой власти, установленной людьми, будь то императору как высшей власти

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ради Повелителя подчиняйтесь всякой власти, установленной людьми, будь то императору как высшей власти

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Подчиняйтесь ради Господа всякому человеческому установлению: царю ли, как верховной власти,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Склоняйтесь перед всеми человеческими властями ради Господа. Склоняйтесь перед царём, верховной властью

См. главу
Другие переводы



1 Петра 2:13
13 Перекрёстные ссылки  

(И) глаголаша ему: кесарев. Тогда глагола им: воздадите убо кесарева кесареви, и Божия Богови.


И отвещав Иисус рече им: воздадите кесарева кесареви и Божия Богови. И чудишася о нем.


Он же рече им: воздадите убо, яже кесарева, кесареви, и яже Божия, Богови.


повинующеся друг другу в страсе Божии.


Воспоминай тем началствующым и владеющым повиноватися и покарятися, и ко всякому делу благу готовым быти:


Всех почитайте, братство возлюбите, Бога бойтеся, царя чтите.


наипаче же вслед плотския похоти сквернения ходящыя и о господстве нерадящыя: продерзателе, себе угодницы, славы не трепещут хуляще: