Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 20:25 - Библия на церковнославянском языке

25 Он же рече им: воздадите убо, яже кесарева, кесареви, и яже Божия, Богови.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Он же сказал им: «Так и отдайте кесарево кесарю, а Божие — Богу».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 – Вот и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Всевышнему – то, что принадлежит Всевышнему, – сказал Он им.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 – Вот и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Аллаху – то, что принадлежит Аллаху, – сказал Он им.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 – Вот и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Всевышнему – то, что принадлежит Всевышнему, – сказал Он им.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 И Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Тогда Иисус сказал им: «Так отдайте же цезарю цезарево, а Богу — Божье».

См. главу Копировать




От Луки 20:25
11 Перекрёстные ссылки  

но да не соблазним их, шед на море, верзи удицу, и, юже прежде имеши рыбу, возми: и отверз уста ей, обрящеши статир: той взем даждь им за мя и за ся.


(И) глаголаша ему: кесарев. Тогда глагола им: воздадите убо кесарева кесареви, и Божия Богови.


И отвещав Иисус рече им: воздадите кесарева кесареви и Божия Богови. И чудишася о нем.


покажите ми цату: чий имать образ и надписание? Отвещавше же рекоша: кесарев.


Отвещав же петр и апостоли реша: повиноватися подобает Богови паче, нежели человеком:


Аще убо ясте, аще ли пиете, аще ли ино что творите, вся во славу Божию творите.


Аще кто глаголет, яко словеса Божия: аще кто служит, яко от крепости, юже подает Бог: да о всем славится Бог Иисус Христом, емуже есть слава и держава во веки веков. Аминь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама