Дванадесятих же апостолов имена суть сия: первый симон, иже нарицается петр, и андрей брат его: иаков зеведеев и иоанн брат его:
1 Петра 1:1 - Библия на церковнославянском языке Петр, апостол Иисус Христов, избранным пришельцем разсеяния понта, галатии, каппадокии, асии и вифинии, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Петр, апостол Иисуса Христа, — скитальцам, живущим на чужбине, рассеянным в землях Понта, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, всем, кто избран Восточный Перевод От Петира, посланника Исы Масиха, скитальцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, провинции Азия и Вифинии, избранным Восточный перевод версия с «Аллахом» От Петира, посланника Исы аль-Масиха, скитальцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, провинции Азия и Вифинии, избранным Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) От Петруса, посланника Исо Масеха, скитальцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, провинции Азия и Вифинии, избранным перевод Еп. Кассиана Петр, апостол Иисуса Христа, пришельцам в рассеянии в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным Святая Библия: Современный перевод Пётр, апостол Иисуса Христа, обращается с приветствиями к избранникам Божьим, находящимся вдали от родного дома, рассеянным по Понту, Галатии, Каппадокии, Азии и Вифинии. |
Дванадесятих же апостолов имена суть сия: первый симон, иже нарицается петр, и андрей брат его: иаков зеведеев и иоанн брат его:
И аще не быша прекратилися дние оны, не бы убо спаслася всяка плоть: избранных же ради прекратятся дние оны.
Ходя же при мори галилейстем, виде два брата, симона глаголемаго петра, и андреа брата его, вметающа мрежи в море, беста бо рыбаря:
Бог же не имать ли сотворити отмщение избранных своих, вопиющих к нему день и нощь, и долготерпя о них?
Реша же иудее к себе: камо сей хощет ити, яко мы не обрящем его? еда в разсеяние еллинское хощет ити и учити еллины?
и обрет некоего иудеанина именем акилу, понтянина родом, ново пришедша от италии, и прискиллу жену его: зане повелел бяше клавдий отлучитися всем иудеем от рима: прииде к ним,
и сотворь время некое, изыде, проходя поряду галатийскую страну и фригию, утверждая вся ученики.
Сие же бысть два лета, яко всем живущым во асии слышати слово Господа Иисуса, жидом же и еллином.
Восташа же нецыи от сонма глаголемаго ливертинска и киринейска и александрска, и иже от киликии и асии, стязающеся со стефаном:
Целуют вы Церкви асийския: целуют вы о Господе много акила и прискилла с домашнею их Царковию.
Не бо хощем вас, братие, не ведети о скорби нашей бывшей нам во асии, яко по премногу и паче силы отяготихомся, яко не надеятися нам и жити.
яко бесте во время оно без Христа, отчуждени жития израилева и чужди от завет обетования, упования не имуще и безбожни в мире:
По вере умроша сии вси, не приемше обетований, но издалеча видевше я, и целовавше, и исповедавше, яко страннии и пришелцы суть на земли:
Иаков, Богу и Господу Иисусу Христу раб, обеманадесяте коленома, иже в разсеянии, радоватися.
Возлюбленнии, молю яко пришелцев и странников, огребатися от плотских похотей, яже воюют на душу,
Симон петр, раб и посланник Иисус Христов, равночистную с нами получившими веру в правде Бога нашего и спаса Иисуса Христа:
и: яже видиши, напиши в книгу, и посли Церквам, яже суть во асии: во ефес и в смирну, в пергам и в фиатир, и в сардис и в филаделфию и в лаодикию.