Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах;
К Филиппийцам 1:29 - Синодальный перевод потому что вам дано ради Христа не только веровать в Него, но и страдать за Него Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы ведь ради Христа удостоены высокой чести не только верить в Него, но и страдать за Него, Восточный Перевод Вам было дано не только верить в Масиха, но и страдать за Него. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вам было дано не только верить в аль-Масиха, но и страдать за Него. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вам было дано не только верить в Масеха, но и страдать за Него. перевод Еп. Кассиана потому что вам было даровано ради Христа не только в Него веровать, но и ради Него страдать Библия на церковнославянском языке яко вам даровася, еже о Христе, не токмо еже в него веровати, но и еже по нем страдати, |
Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах;
и во всем, в чем вы не могли оправдаться законом Моисеевым, оправдывается Им всякий верующий.
утверждая души учеников, увещевая пребывать в вере и поучая, что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие.
Прибыв туда и собрав церковь, они рассказали всё, что сотворил Бог с ними и как Он отверз дверь веры язычникам.
Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие.
быв погребены с Ним в крещении, в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мертвых,
но как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете.