Авдий 1:9 - Синодальный перевод Поражены будут страхом храбрецы твои, Феман, дабы все на горе Исава истреблены были убийством. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Воины твои, Теман, ужасом будут объяты, а в той бойне на горе Исава ни одного уцелевшего не останется. Восточный Перевод Твои воины, Теман, будут трепетать от страха, и все на горе Есава будут истреблены. Восточный перевод версия с «Аллахом» Твои воины, Теман, будут трепетать от страха, и все на горе Есава будут истреблены. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Твои воины, Теман, будут трепетать от страха, и все на горе Эсова будут истреблены. Святая Библия: Современный перевод Город Феман и его храбрецы устрашатся, и все на горе Исава будут истреблены. Новый русский перевод Воины твои, Теман, будут трепетать от страха, и все на горе Исава будут истреблены. |
Итак выслушайте определение Господа, какое Он поставил об Едоме, и намерения Его, какие Он имеет о жителях Фемана: истинно, самые малые из стад повлекут их и опустошат жилища их.
Вот, как орел поднимется он, и полетит, и распустит крылья свои над Восором; и сердце храбрых Идумеян будет в тот день, как сердце женщины в родах.
О Едоме так говорит Господь Саваоф: разве нет более мудрости в Фемане? разве не стало совета у разумных? разве оскудела мудрость их?
за то, так говорит Господь Бог: простру руку Мою на Едома и истреблю у него людей и скот, и сделаю его пустынею; от Фемана до Дедана все падут от меча.
Бог от Фемана грядет и Святый — от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля.
начинать с ними войну, ибо Я не дам вам земли их ни на стопу ноги, потому что гору Сеир Я дал во владение Исаву;