Судьи 21:25 - Святая Библия: Современный перевод В то время не было царя в Израиле. И каждый делал то, что считал правильным. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не было в то время царя в Израиле, всякий делал то, что считал правильным. Восточный Перевод В те дни у Исраила не было царя, и каждый делал то, что считал правильным. Восточный перевод версия с «Аллахом» В те дни у Исраила не было царя, и каждый делал то, что считал правильным. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В те дни у Исроила не было царя, и каждый делал то, что считал правильным. Синодальный перевод В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым. Новый русский перевод В те дни у Израиля не было царя и каждый делал то, что считал правильным. |
Так что радуйтесь, молодые, пока молоды, и будьте счастливы. Стремитесь ко всему, к чему ведёт вас ваше сердце, поступайте в соответствии с вашими желаниями, но помните, что Бог будет судить вас за все свершения ваши.
Но даже после того, как мы все разбрелись словно овцы и каждый пошёл своим путём, Господь всё равно возложил на него всю нашу вину.
Некоторые быка приносят в жертву и в то же время избивают людей. Приносят в жертву овцу и в то же время псам ломают шеи! Они приносят Мне в дар зерно, а также кровь свиную! Они помнят о благовонных курениях и в то же время продолжают любить своих никчёмных идолов! Они избрали свой собственный путь, они любят идолов своих ужасных!
В то время у Израиля не было царя. Род Дана искал себе место, где бы поселиться. Другие израильские семьи уже получили землю в своё владение, а семья Дана ещё не имела земли.
Те пятеро мужчин пошли и пришли в город Лаис. Они увидели, что народ там живёт в безопасности и им управляют сидоняне. У людей есть всё, и жизнь у них тихая и беспечная. У них нет врагов, которые притесняли бы их. Живут они далеко от города Сидон, а с народом Арама у них нет никаких соглашений.
В те времена у Израиля не было царя. В отдалённой части горной страны Ефрема жил некий левит. У него была наложница из Вифлеема иудейского.