Однажды вечером Давид встал с постели и стал прогуливаться на крыше царского дома. С крыши дома он увидел купающуюся женщину. Женщина эта была необыкновенно красива.
От Матфея 24:17 - Святая Библия: Современный перевод тот, кто будет на крыше, пусть не спускается вниз за своими пожитками; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто будет на крыше, пусть не спускается взять вещи из дома своего, Восточный Перевод Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами, Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами, перевод Еп. Кассиана кто на крыше, да не спускается взять то, что в доме его; Библия на церковнославянском языке (и) иже на крове, да не сходит взяти яже в дому его: |
Однажды вечером Давид встал с постели и стал прогуливаться на крыше царского дома. С крыши дома он увидел купающуюся женщину. Женщина эта была необыкновенно красива.
То, что говорю вам в темноте, повторяйте при ярком свете, и то, что нашёптываю вам на ухо, провозглашайте с крыш домов.
«Поэтому говорю вам: не заботьтесь о том, что есть и что пить для поддержания вашей жизни, ни об одежде для вашего тела. Ведь жизнь значит больше пищи, а тело — одежды.
Поэтому, что сказано в темноте, будет услышано при свете. И всё, что шёпотом сказано в потайной комнате, будет провозглашено с крыш».
Не зная как пронести больного через толпу, они поднялись на крышу и, проделав в потолке отверстие, опустили его вместе с постелью прямо посреди толпы перед Иисусом.
На следующий день, когда они были в пути и приближались к городу, около полудня Пётр поднялся на крышу помолиться.
Строя новый дом, сделай по краю крыши перила, и тогда не будешь виновен в смерти человека, если он упадёт с крыши».