Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 6:25 - Святая Библия: Современный перевод

25 «Поэтому говорю вам: не заботьтесь о том, что есть и что пить для поддержания вашей жизни, ни об одежде для вашего тела. Ведь жизнь значит больше пищи, а тело — одежды.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Вот почему говорю вам: не тревожьтесь о повседневной жизни вашей, что будете вы есть [или что пить] и будет ли у вас одежда для тела. Ведь жизнь — это больше, чем пища. И тело не больше ли, чем одежда?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 – Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть или что пить, или о своём теле, во что вам одеться. Разве жизнь не важнее пищи и тело не важнее одежды?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 – Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть или что пить, или о своём теле, во что вам одеться. Разве жизнь не важнее пищи и тело не важнее одежды?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 – Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть или что пить, или о своём теле, во что вам одеться. Разве жизнь не важнее пищи и тело не важнее одежды?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 Поэтому говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть или что пить, ни для тела вашего, во что вам одеться. Душа не больше ли пищи, и тело — одежды?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

25 Сего ради глаголю вам: не пецытеся душею вашею, что ясте, или что пиете: ни телом вашим, во что облечетеся. Не душа ли болши есть пищи, и тело одежди?

См. главу Копировать




От Матфея 6:25
22 Перекрёстные ссылки  

Я пошлю на людей великие бедствия. И если ты, Варух, строишь для себя грандиозные планы, то ничего у тебя не выйдет, так как ты едва спасёшь свою жизнь. Однако Я тебе обещаю, что позволю тебе остаться в живых, куда бы ты ни пошёл”».


Когда же вас возьмут под стражу, не беспокойтесь о том, что и как сказать, потому что в тот час вам будет открыто, что говорить.


Семя, которое упало среди колючек, означает того, кто услышал слово, но суетные заботы и обманчивое богатство заглушают в нём слово, и оно не приносит плодов.


Так не беспокойтесь и не говорите: „Что нам есть?” — или: „Что нам пить?” — или: „Во что одеться?”


И не заботьтесь о завтрашнем дне, потому что завтрашний день принесёт с собой свои заботы. Каждый день полон своих забот».


И когда бы ни схватили вас и ни повели в суд, не беспокойтесь заранее о том, что сказать, а говорите то, что дано вам будет в тот час, так как не вы будете говорить, а Дух Святой.


но повседневные заботы, обманчивое богатство и другие желания прорастают и заглушают в них его, и оно не приносит плодов.


И когда вас приведут в синагогу, чтобы вы предстали перед предводителями и другими важными людьми, то не беспокойтесь о том, что говорить сильным и власть имущим,


Семена, упавшие среди колючек, означают тех, кто слышат слово, но продолжают следовать прежнему образу жизни и со временем задыхаются под бременем забот, богатств и удовольствий жизни, и их плод никогда не созревает.


Бог не пощадил Своего Сына, отдав Его на страдание ради всех нас. Поэтому, несомненно, вместе с Сыном Он даст нам и всё остальное.


Я хочу освободить вас от волнений и переживаний. Неженатый заботится о делах Господа и о том, как он может угодить Ему.


Не беспокойтесь ни о чём, но при любых обстоятельствах через молитву и прошение с благодарностью обращайтесь с вашими просьбами к Богу.


Никакой воин не связывает себя житейскими делами, чтобы угодить своему начальнику.


Несите к Нему все свои заботы, потому что Он печётся о вас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама