Деяния 26:9 - Святая Библия: Современный перевод Я тоже считал, что нужно многое сделать против Иисуса из Назарета. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да, и я в свое время считал, что должен решительно противостоять Иисусу Назарянину. Восточный Перевод Я тоже считал, что должен всячески противодействовать имени Исы из Назарета. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я тоже считал, что должен всячески противодействовать имени Исы из Назарета. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я тоже считал, что должен всячески противодействовать имени Исо из Назарета. перевод Еп. Кассиана Ведь я и сам думал, что против имени Иисуса Назорея надо мне многое сделать. Библия на церковнославянском языке Аз убо мнех, яко подобает ми многа сопротивна противу имене Иисуса назореа сотворити: |
Но Павел ответил: «Что вы делаете? Зачем плачете и разбиваете моё сердце? Я готов не только к тому, что меня свяжут, но и к тому, чтобы умереть в Иерусалиме во имя Господа Иисуса».
«Я иудей, рождённый в Тарсе, в Киликии, но получивший воспитание здесь, в этом городе. Моим наставником был Гамалиил, который тщательно обучил меня закону наших предков. Я был усердным служителем Божьим, таким же, как и вы сегодня.
Я подвергал смертельным гонениям последователей Пути, брал под стражу мужчин и женщин и бросал их в темницы.
Я спросил: „Кто ты, Господи?” И голос ответил: „Я — Иисус из Назарета, Которого ты преследуешь”.
Мы выяснили, что этот человек смутьян, он возбуждает мятежи среди иудеев по всему миру и предводительствует сектой назореев.
Но Пётр сказал: «Нет у меня ни серебра, ни золота, но я дам тебе то, что имею. Во имя Иисуса Христа из Назарета, встань и иди!»
Между тем, Савл всё ещё пытался запугать и уничтожить учеников Господа. Он пошёл к первосвященнику
Моё рвение было направлено на преследование церкви. Во всём том, что закон считает праведностью, я был безупречен.
Раньше я поносил и оскорблял Христа, преследовал и уничтожал Божьих учеников, но мне была оказана милость, так как я совершал это, будучи неверующим, и не ведал, что творю.
Жители города пришли к Иоасу и сказали ему: «Ты должен вывести к нам своего сына. Он должен умереть, так как ты разрушил алтарь Ваала и срубил дерево Ашеры, которое было возле него».