Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 22:8 - Святая Библия: Современный перевод

Был ты могущественным человеком, владел землею и уважаем был.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Говорили о тебе: мол, властный человек — владелец земли и почтенный ее житель.

См. главу

Восточный Перевод

хотя ты был властным человеком и владел землёй, и знатный на ней селился.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

хотя ты был властным человеком и владел землёй, и знатный на ней селился.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

хотя ты был властным человеком и владел землёй, и знатный на ней селился.

См. главу

Синодальный перевод

а человеку сильному ты давал землю, и сановитый селился на ней.

См. главу

Новый русский перевод

хотя ты был властным человеком и владел землей, и знатный на ней селился.

См. главу
Другие переводы



Иов 22:8
10 Перекрёстные ссылки  

Священников лишает власти Бог и удаляет сильных от правления.


Пытаетесь ли Бога предо мной вы защищать? Вы несправедливы, вы солидарны с Богом лишь потому, что это Бог.


Я не боялся никогда, что люди скажут, из страха перед этим не молчал, не уходил за дверь и не боялся, что люди меня могут ненавидеть.


Когда землёй жестокий управляет, то, если не Господь, кто глаза правителям на это закрывает?


Он заберёт всех полководцев и лучших правителей, опытных советников и мудрецов, которые пытаются предсказывать будущее.


Голова — это старейшины и властители, а хвост — пророки, проповедующие ложь.


Люди обеими руками совершают зло, правители требуют подношений, судьи берут взятки, а важные чиновники следуют лишь своим желаниям, и все вместе планы коварные строят они.