К Ефесянам 2:12 - перевод Еп. Кассиана вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израиля и чужды заветов обещания, не имели надежды и были безбожниками в мире. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Были вы в то время без Христа, были чужими для народа израильского и вне завета с его обещаниями, жили без надежды и без Бога в этом мире. Восточный Перевод Вы были в то время без Масиха и не принадлежали к народу Всевышнего, Исраилу. Священные соглашения, в которых были заключены обещания Всевышнего, на вас не распространялись, вы жили в этом мире без надежды и без Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы были в то время без аль-Масиха и не принадлежали к народу Всевышнего, Исраилу. Священные соглашения, в которых были заключены обещания Аллаха, на вас не распространялись, вы жили в этом мире без надежды и без Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы были в то время без Масеха и не принадлежали к народу Всевышнего, Исроилу. Священные соглашения, в которых были заключены обещания Всевышнего, на вас не распространялись, вы жили в этом мире без надежды и без Всевышнего. Библия на церковнославянском языке яко бесте во время оно без Христа, отчуждени жития израилева и чужди от завет обетования, упования не имуще и безбожни в мире: Святая Библия: Современный перевод Так помните, что в прошлом вы жили без Христа и не принадлежали к числу Божьих людей Израиля. Для вас оставались чужими соглашения, связанные с обещанием Божьим, и вы жили в этом мире без надежды и без Бога. |
И другие овцы есть у Меня — не из этого двора, и тех Мне надлежит привести, и голос Мой они услышат, и будет одно стадо, один Пастырь.
Я — лоза, вы — ветви. Пребывающий во Мне — и Я в нем, — тот приносит много плода, потому что без Меня не можете творить ничего.
Вы поклоняетесь тому, чего не знаете; мы поклоняемся тому, что знаем, потому что спасение — от Иудеев.
Ибо для вас обещание и для детей ваших и для всех дальних, кого ни призовет Господь Бог наш.
По этой-то причине я и призвал вас, чтобы увидеть вас и поговорить с вами; ибо за надежду Израиля обложен я этой цепью.
Вы сыны пророков и завета, который Бог завещал отцам нашим, говоря Аврааму: «и в семени твоем благословятся все племена земные».
будучи помрачены рассудком, чужды жизни Божией, по причине присущего им неведения, по причине ожесточения сердца своего;
которым Бог восхотел поведать, какое богатство славы среди язычников в тайне этой, которая есть Христос в вас, надежда славы.
ради надежды, уготованной вам на небесах, о которой вы слышали раньше в слове истины, в Евангелии,
Но мы не хотим, чтобы вы оставались в неведении, братья, об умерших, дабы вы не были в печали, как прочие, не имеющие надежды.
Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог, Отец наш, возлюбивший нас и давший по благодати утешение вечное и надежду благую,
Павел, апостол Христа Иисуса по повелению Бога Спасителя нашего и Христа Иисуса, надежды нашей,
угасили силу огня, избежали острия меча, приведены были в силу от немощи, стали крепкими на войне, отразили полки чужих.
чтобы в двух вещах непреложных, в которых невозможно Богу солгать, сильное ободрение имели мы, нашедшие убежище и ухватившиеся за предлежащую надежду,
Теперь же Он получил тем отличнейшее служение, чем лучшего Он посредник завета, который узаконен на лучших обещаниях.
верующих чрез Него в Бога, воздвигшего Его из мёртвых и давшего Ему славу, так чтобы вы имели веру и надежду на Бога.
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас к надежде живой чрез воскресение Иисуса Христа из мёртвых,
Но святите Христа как Господа в сердцах ваших, готовые всегда к ответу каждому, кто требует у вас отчета в вашей надежде;