Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 7:34 - перевод Еп. Кассиана

и подняв глаза к небу, тяжело вздохнул и говорит ему: эффафа, то есть откройся.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Взглянув на небо, Он вздохнул и сказал ему: «Эффата!» (что значит: «Откройся»).

См. главу

Восточный Перевод

Потом Он поднял глаза к небу, тяжело вздохнул и сказал: – Иппаттах! Это означает: «Откройся!»

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потом Он поднял глаза к небу, тяжело вздохнул и сказал: – Иппаттах! Это означает: «Откройся!»

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потом Он поднял глаза к небу, тяжело вздохнул и сказал: – Иппаттах! Это означает: «Откройся!»

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и воззрев на небо, воздохну и глагола ему: еффафа, еже есть разверзися.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

посмотрел на небо, глубоко вздохнул и сказал ему: «Еффата!» — что означает «Откройся!»

См. главу
Другие переводы



От Марка 7:34
21 Перекрёстные ссылки  

И сжалившись, Он протянул руку Свою, коснулся его и говорит ему: хочу, очистись.


И в девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои, Элои! лама савахфани? что в переводе значит: Боже Мой, Боже Мой! Зачем оставил Ты Меня?


И взяв ребенка за руку, говорит: талифа кум, что в переводе значит: отроковица, тебе говорю, встань.


И взяв эти пять хлебов и эти две рыбы, поднял Он глаза к небу, благословил и преломил хлебы и давал ученикам, чтобы они разносили им; и две рыбы разделил на всех.


И открылись его уши, и тотчас разрешились узы языка его, и он стал говорить правильно.


И восстенав в духе Своем, Он говорит: почему род этот требует знамения? Истинно говорю вам, не будет дано роду этому знамения.


И сказал ему Иисус: прозри! Вера твоя спасла тебя.


И когда Он приблизился, то, увидев город, заплакал над ним


И подойдя, Он прикоснулся к носилкам. Несшие остановились. И Он сказал: юноша, тебе говорю: встань!


Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с ней Иудеев плачущих, возмутился духом и пришел в волнение,


Прослезился Иисус.


Иисус, снова возмущаясь в Себе, приходит к гробнице: это была пещера, и камень закрывал ее.


Тогда взяли камень. Иисус же поднял глаза ввысь и сказал: Отче, благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.


И сказав это, воззвал громким голосом: Лазарь, выходи.


Это изрек Иисус и, подняв глаза Свои к небу, сказал: Отче, пришел час. Прославь Твоего Сына, чтобы Сын прославил Тебя,


И сказал ему Петр: Эней, исцеляет тебя Иисус Христос. Встань и перестели себе постель. И он тотчас встал.


Но Петр, выслав всех вон и преклонив колени, помолился и, обратившись к телу, сказал: Тавифа, встань! И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.


Ибо мы не имеем такого первосвященника, который не мог бы сострадать немощам нашим, но Искушённого во всём, подобно нам, кроме греха.