2 Царств 13:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» У Амнона был друг по имени Ионадав, его двоюродный брат, сын Шимеи, брата Давуда. Ионадав был очень хитёр. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Был у Амнона друг по имени Йонадав, сын Шимы, брата Давида. Йонадав был очень лукавым человеком. Восточный Перевод У Амнона был друг по имени Ионадав, его двоюродный брат, сын Шимеи, брата Давуда. Ионадав был очень хитёр. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У Амнона был друг по имени Ионадав, его двоюродный брат, сын Шимеи, брата Довуда. Ионадав был очень хитёр. Святая Библия: Современный перевод У Амнона был друг по имени Ионадав, сын Самая (Самай был братом Давида). Ионадав был очень умным человеком. Синодальный перевод Но у Амнона был друг, по имени Ионадав, сын Самая, брата Давидова; и Ионадав был человек очень хитрый. Новый русский перевод У Амнона был друг по имени Ионадав, сын Шимы, брата Давида. Ионадав был очень хитер. |
Тем временем Иуда послал через своего друга адулламитянина козлёнка, чтобы получить назад залог у той женщины, но друг не нашёл её.
Амнон так страдал, что заболел из-за своей единокровной сестры Фамари, потому что она была девственницей, и ему казалось невозможным сделать с ней что-нибудь.
Но племянник Давуда, сын его брата Шимея, Ионадав, сказал: – Пусть мой господин не думает, что убили всех царских сыновей, умер только Амнон. Так было решено Авессаломом с того дня, когда Амнон изнасиловал его сестру Фамарь.
Он спросил Амнона: – Почему, о царский сын, ты чахнешь день ото дня? Не скажешь ли мне? Амнон сказал ему: – Я люблю Фамарь, сестру своего брата Авессалома.
И послал Иоав в Текоа, чтобы привести оттуда одну хитрую женщину. Он сказал ей: – Притворись плачущей. Оденься в траур и не умащай себя благовониями. Веди себя как женщина, которая провела много дней в слезах, оплакивая умершего.
Ионафан, дядя Давуда, проницательный человек и писарь, был советником. Иехиил, сын Ахмони, воспитывал царских сыновей.
Его жена Зерешь и все друзья сказали ему: – Вели построить виселицу высотой в двадцать два метра, и утром попроси царя, чтобы Мардохея повесили на ней. А потом спокойно иди с царём на пир. Этот совет понравился Аману, и он велел построить виселицу.
и рассказал своей жене Зерешь и всем своим друзьям обо всём, что с ним случилось. Его советники и жена Зерешь сказали ему: – Раз Мардохей, из-за которого началось твоё падение, из иудеев, то ты не сможешь устоять против него и непременно погибнешь!
– Бестолков Мой народ, Меня он не знает. Мой народ – глупые дети; нет у моих детей разума. Они мастера совершать зло, а делать добро не умеют.
Ведь мудрость этого мира – глупость в глазах Аллаха. Написано: «Он ловит мудрых на их же хитрость»,
Шемуил спросил Есея: – Все ли твои сыновья здесь? – Есть ещё самый младший, – ответил Есей, – но он пасёт овец. Шемуил сказал: – Пошли за ним и приведи его. Мы не сядем, пока он не придёт сюда.