Фараон послал за Юсуфом, и его спешно привели из темницы. Он подстригся, сменил одежду и предстал перед фараоном.
Екклесиаст 4:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Юноша вышел из темницы, чтобы стать царём, хотя он и родился бедным в своём царстве. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Выйдя из темницы, такой юноша может взойти на царство, хоть и родился бедным, когда тот царствовал. Восточный Перевод Юноша вышел из темницы, чтобы стать царём, хотя он и родился бедным в своём царстве. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Юноша вышел из темницы, чтобы стать царём, хотя он и родился бедным в своём царстве. Святая Библия: Современный перевод Может быть, молодой властитель родился бедным. Может быть, он прямо из тюрьмы взошёл на трон. Синодальный перевод ибо тот из темницы выйдет на царство, хотя родился в царстве своем бедным. Новый русский перевод Юноша вышел из темницы, чтобы стать царем, хотя он и родился бедным в своем царстве. |
Фараон послал за Юсуфом, и его спешно привели из темницы. Он подстригся, сменил одежду и предстал перед фараоном.
И Иехония, царь Иудеи, вместе с матерью, приближёнными, полководцами и придворными сдался ему. На восьмом году своего правления царь Вавилона взял Иехонию в плен.
Сыновей Цедекии закололи у него на глазах, а после выкололи ему глаза, заковали его в бронзовые кандалы и увели в Вавилон.
В конце этого времени я, Навуходоносор, поднял взор к небу, и мой разум вернулся ко мне. Тогда я благословил Высочайшего; я восхвалил и восславил Его, живущего вечно. Владычество Его – вечное; царство Его – из поколения в поколение.
Он поднимает бедного из праха и возносит нищего с груды пепла. Сажает их с вождями и даёт им наследовать престол славы. Ведь основания земли устроены Вечным, на них Он поставил мир.