Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Екклесиаст 4:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Я увидел, что все, кто жил и ходил под солнцем, последовали за юношей – преемником царя.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 И понял я, что происходит под солнцем с любым из живущих: ему на смену придет молодая поросль, что займет его место.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Я увидел, что все, кто жил и ходил под солнцем, последовали за юношей – преемником царя.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Я увидел, что все, кто жил и ходил под солнцем, последовали за юношей – преемником царя.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Но я знаю людей, я видел, как они следовали за юношей, который занял царский трон.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

15 Видел я всех живущих, которые ходят под солнцем, с этим другим юношею, который займет место того.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 Я увидел, что все, кто жил и ходил под солнцем, последовали за юношей — преемником царя.

См. главу Копировать




Екклесиаст 4:15
3 Перекрёстные ссылки  

Так Авессалом вёл себя со всеми исраильтянами, которые приходили к царю в поисках справедливости. Так он вкрадывался в сердца всех исраильтян.


Юноша вышел из темницы, чтобы стать царём, хотя он и родился бедным в своём царстве.


Не было числа народу, что был на его стороне. Но тем, кто родился позже, не был угоден преемник. Это тоже пустое, это – погоня за ветром.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама