Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 9:37 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он говорил Своим ученикам: – Жатвы много, а работников мало.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И сказал тогда Иисус Своим ученикам: «Жатва велика, а работников мало —

См. главу

Восточный Перевод

Он говорил Своим ученикам: – Жатвы много, а работников мало.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он говорил Своим ученикам: – Жатвы много, а работников мало.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а работников мало;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Тогда глагола учеником своим: жатва убо многа, делателей же мало:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И сказал Он Своим ученикам: «Жатва предстоит великая, но мало работников.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 9:37
17 Перекрёстные ссылки  

Когда я плакал и постился, это ставили мне в упрёк.


– Царство Аллаха подобно хозяину, который рано утром вышел нанять людей на работу в своём винограднике.


Поэтому пойдите ко всем народам и сделайте их Моими учениками, совершая над ними обряд погружения в воду в знак единения с Отцом, Сыном и Святым Духом, и


Поэтому просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву.


Он сказал им: – Идите по всему миру и возвещайте Радостную Весть всем людям.


Он сказал им: – Жатвы много, а работников мало. Поэтому просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву.


– Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов.


Ночью Паулу было видение: ему явился человек из Македонии. Он стоял и просил его: – Приди в Македонию и помоги нам.


Я с тобой, и никто не причинит тебе вреда. В этом городе многие готовы уверовать в Меня.


Ведь мы сотрудники у Аллаха, а вы – Его поле, Его строение.


Как соработники Аллаха, мы умоляем вас, чтобы принятая вами благодать Аллаха не была тщетна.


Вам передаёт привет и Иешуа, которого все называют Иустом. Они единственные иудеи среди моих сотрудников, трудящихся для Царства Аллаха; они приносят мне утешение.


Старейшины, хорошо руководящие общиной верующих, заслуживают уважения и оплаты за их труд, особенно те, кто усердно проповедует или учит.


Те деньги, что вы недоплатили работникам, собравшим урожай на ваших полях, громко кричат. Вопль жнецов слышит Вечный, Повелитель Сил.