От Марка 8:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Иса велел им никому не говорить о Нём. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус строго наказал им никому не говорить о Нем. Восточный Перевод Но Иса велел им никому не говорить о Нём. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Исо велел им никому не говорить о Нём. перевод Еп. Кассиана И строго наказал им никому не говорить о Нем. Библия на церковнославянском языке И запрети им, да ни комуже глаголют о нем. Святая Библия: Современный перевод И тогда Иисус запретил им рассказывать о Нём кому-либо. |
Тогда Иса сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса. Так люди удостоверятся, что ты исцелён.
Иса запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.
Когда они спускались с горы, Иса предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых.