Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Марка 8:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Но Иса велел им никому не говорить о Нём.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 Иисус строго наказал им никому не говорить о Нем.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

30 Но Иса велел им никому не говорить о Нём.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Но Исо велел им никому не говорить о Нём.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

30 И строго наказал им никому не говорить о Нем.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

30 И запрети им, да ни комуже глаголют о нем.

См. главу Копировать




От Марка 8:30
6 Перекрёстные ссылки  

Но Иса строго велел им никому не говорить об этом,


Затем Иса велел ученикам никому не говорить о том, что Он – аль-Масих.


Когда они спускались с горы, Иса предупредил их, чтобы они никому не рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых.


Иса отправил его домой, сказав: – Смотри, в селение не заходи.


Иса запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.


Тогда Иса сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса. Так люди удостоверятся, что ты исцелён.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама