Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Марка 8:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Иса отправил его домой, сказав: – Смотри, в селение не заходи.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Иисус отправил его домой со словами: «Ты даже в селение не заходи».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Иса отправил его домой, сказав: – Смотри, в селение не заходи.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Исо отправил его домой, сказав: – Смотри, в селение не заходи.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 И Он отправил его в дом его, говоря: даже и в селение не входи.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

26 И посла его в дом его, глаголя: ни в весь вниди, ни повеждь кому в веси.

См. главу Копировать




От Марка 8:26
7 Перекрёстные ссылки  

Тогда Иса сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса. Так люди удостоверятся, что ты исцелён.


Иса взял слепого за руку, вывел из селения, плюнул ему на глаза и, возложив на него руки, спросил: – Видишь что-нибудь?


Иса запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.


Но Иса строго наказал им, чтобы никто не узнал о случившемся, а девочку велел покормить.


Но Он запретил им разглашать о том, кто Он.


И они тотчас прозрели. Иса же строго наказал им: – Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.


Иса ещё раз приложил руки к его глазам, и он исцелился, зрение вернулось к нему, и он стал видеть всё чётко и ясно.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама