и через твоё потомство получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
От Иоанна 1:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь через пророка Мусу был дан Закон, а благодать и истина пришли через Ису, обещанного Масиха. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова через Моисея Закон был нам дан, а через Иисуса Христа явились благодать с истиной. Восточный Перевод Ведь через пророка Мусу был дан Закон, а благодать и истина пришли через Ису, обещанного Масиха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь через пророка Мусо был дан Закон, а благодать и истина пришли через Исо, обещанного Масеха. перевод Еп. Кассиана потому что Закон дан был чрез Моисея, благодать и истина явились чрез Иисуса Христа. Библия на церковнославянском языке яко закон моисеом дан бысть, благодать (же) и истина Иисус Христом бысть. Святая Библия: Современный перевод Закон был дан через Моисея, но благодать и истина пришли через Иисуса Христа. |
и через твоё потомство получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и её Потомком: Он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить Его в пяту.
Ты будешь верен и милостив к нам, потомкам Ибрахима и Якуба, как Ты и клялся нашим предкам в дни минувшие.
Слово стало Человеком и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделён лишь Он – единственный Сын Небесного Отца, полный благодати и истины.
– Так значит, Ты всё-таки царь? – спросил Пилат. – Ты сам говоришь, что Я Царь, – ответил Иса. – Я родился и пришёл в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто на стороне истины, слушает Меня.
Не думайте, однако, что Я буду обвинять вас перед Отцом. Ваш обвинитель – Муса, на которого вы возлагаете ваши надежды.
Разве Муса не дал вам Закон? Однако ни один из вас не соблюдает Закона. Зачем же вы тогда хотите убить Меня?
Они условились с Паулом, и в назначенный день к нему домой пришло ещё больше народу. Паул с утра и до вечера говорил им о Царстве Аллаха и свидетельствовал им об Исе словами из Таурата и из Книги Пророков.
Он – тот самый человек, который был с народом Исраила, собранным в пустыне; он был посредником между Ангелом, Который говорил с ним на горе Синай, и нашими отцами. Он принял живые слова, чтобы передать их нам.
Все обещания Аллаха подтвердились в Исе аль-Масихе! Поэтому и мы говорим в единении с Ним во славу Аллаха: «Аминь».
Я хочу сказать, что Закон, данный четыреста тридцать лет спустя, не мог отменить священное соглашение с Ибрахимом, установленное Аллахом прежде, и, тем самым, сделать недействительным данное Ибрахиму обещание.
Муса созвал весь народ Исраила и сказал: – Слушай, Исраил, установления и законы, которые я объявляю тебе сегодня. Выучи их и храни, чтобы следовать им.