Беги туда быстрее, потому что я ничего не могу сделать, пока ты не доберёшься до него. (Вот почему тот город был назван Цоар («малый»).)
К Евреям 6:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И в этих двух неизменных вещах – в обещании и в клятве, которые у Аллаха не могут быть ложными, – мы, нашедшие у Него убежище и ухватившиеся за предстоящую нам надежду, получаем сильное ободрение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Обещание Его и клятва Его непреложны, ведь Бог лгать не может, и потому мы, которые нашли в Нем защиту, получили в этом сильное для себя ободрение и побуждение ухватиться за поданную нам надежду. Восточный Перевод И в этих двух неизменных вещах – в обещании и в клятве, которые у Всевышнего не могут быть ложными, – мы, нашедшие у Него убежище и ухватившиеся за предстоящую нам надежду, получаем сильное ободрение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И в этих двух неизменных вещах – в обещании и в клятве, которые у Всевышнего не могут быть ложными, – мы, нашедшие у Него убежище и ухватившиеся за предстоящую нам надежду, получаем сильное ободрение. перевод Еп. Кассиана чтобы в двух вещах непреложных, в которых невозможно Богу солгать, сильное ободрение имели мы, нашедшие убежище и ухватившиеся за предлежащую надежду, Библия на церковнославянском языке да двема вещьми непреложными, в нихже невозможно солгати Богу, крепкое утешение имамы прибегшии ятися за предлежащее упование, Святая Библия: Современный перевод которая даёт нам великое ободрение и уверенность в двух неизменных истинах: «Бог не лжёт», и «Бог верен Своей клятве». Мы являемся теми людьми, которые крепко держатся за предложенную нам надежду. |
Беги туда быстрее, потому что я ничего не могу сделать, пока ты не доберёшься до него. (Вот почему тот город был назван Цоар («малый»).)
Когда новости дошли до Иоава, а Иоав поддержал Адонию, хотя и не поддержал Авессалома, он вбежал в священный шатёр Вечного и схватился за рога жертвенника.
Или же пусть придут ко Мне за защитой; пусть заключат со Мной мир, да, пусть заключат со Мной мир.
– Я, только Я Утешитель ваш. Почему же ты боишься людей, смертных, которые вянут, как трава?
Ведь так говорит Вечный: – Евнухам, хранящим Мои субботы, избирающим то, что Мне угодно, и крепко держащимся соглашения со Мною,
Никто не призывает Твоего имени и не хочет держаться за Тебя. Поэтому Ты скрыл от нас Своё лицо и отдал нас во власть наших грехов.
Возвращайтесь в свою крепость, узники, у которых теперь есть надежда! Сегодня Я возвещаю, что воздам тебе вдвое больше, чем ты потеряла.
Аллах – не человек, чтобы лгать, и не смертный, чтобы передумывать. Неужели скажет Он и не сделает, пообещает и не исполнит?
Увидев блюстителей Закона и саддукеев, идущих к нему, чтобы пройти обряд погружения в воду, Яхия сказал: – Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Аллаха?
В Иерусалиме в это время был человек, которого звали Шимон. Он был праведен и благочестив и с надеждой ожидал Того, Кто принесёт утешение для Исраила, и на нём был Святой Дух.
Пусть же Аллах, Который даёт терпение и ободрение, даст вам жить в согласии друг с другом, как и подобает последователям Исы аль-Масиха,
Аллах сделал Его жертвой умилостивления в крови Его для всех, кто верит. Аллах пожелал проявить Свою справедливость, простив грехи, совершённые в прежние века.
Конечно же нет! Хотя каждый человек лжив, но Аллах верен, как об этом и написано: «Ты справедлив в Своём приговоре и победил в суде Своём».
Надежда же не разочаровывает, потому что любовь Аллаха излилась в наши сердца через Святого Духа, Который нам дан.
Если единение с аль-Масихом даёт вам ободрение, если Его любовь утешает вас, если вы находитесь в общении с Духом и имеете милосердие и чувство сострадания,
Но только вы должны стоять на твёрдом основании веры и не изменять надежде, которую вам дала услышанная вами Радостная Весть, возвещённая всем живущим под небесами. А я, Паул, – служитель этой Радостной Вести.
Аллах захотел открыть им, как велико и для язычников богатство славы этой тайны, которая заключается в том, что аль-Масих живёт в вас, верующих из язычников! Он ваша надежда на будущую славу!
Ваши вера и любовь порождены надеждой на то, что ожидает вас на небесах. Вы слышали об этой надежде раньше в слове истины – Радостной Вести,
и ожидать с небес Его (вечного) Сына, Которого Он воскресил из мёртвых, Ису, Который избавляет нас от приближающегося гнева Аллаха.
От Паула, посланника Исы аль-Масиха, избранного по велению Аллаха, нашего Спасителя, и Исы аль-Масиха – нашей надежды.
Доблестно сражайся за веру, держись вечной жизни, к которой ты призван, ведь ты достойно и открыто говорил о своей вере перед многими свидетелями.
Если мы не верны Ему, Он всё равно остаётся верным, потому что Он не может изменить Самому Себе.
и даёт надежду на вечную жизнь. Эту вечную жизнь ещё до сотворения мира обещал Аллах, Который никогда не лжёт.
Верой Нух, получив предупреждение о том, чего ещё нельзя было видеть, в благоговении перед Аллахом построил ковчег для спасения своей семьи от вод потопа. В результате мир был осуждён, а Нух стал наследником праведности, которая приходит через веру.
Но аль-Масих как верный Сын управляет всем домом Всевышнего. И дом Его – мы, если сохраним до конца смелость и надежду, которой хвалимся.
Так и Аллах, когда хотел ясно показать тем, кому Он давал обещания, что намерения Его неизменны, то подтвердил их клятвой.
(Закон вообще ничего не сделал совершенным), и даётся надежда на нечто лучшее, благодаря которой мы приближаемся к Аллаху.
но аль-Масих стал священнослужителем по клятве Того, Кто сказал Ему: «Поклялся Вечный и не откажется: Ты – священнослужитель навеки».
чтобы всякий, кто убьёт другого человека случайно и неумышленно, мог убежать туда и найти защиту от мстителя за кровь.
А если мы говорим, что не согрешили, то представляем Аллаха лжецом, и, значит, Его слова нет в нас.
Кто верит в Сына Всевышнего, у того это свидетельство в нём самом, а кто не верит Аллаху, тот представляет Всевышнего лжецом, потому что он не верит тому, что Всевышний говорит о Своём Сыне.