Иов 7:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто такой человек, что Ты так его возвеличил, что обращаешь на него внимание, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что есть человек, что Ты столь пристально смотришь на него, обращаешь на него взор сердца Своего, Восточный Перевод Кто такой человек, что Ты так его возвеличил, что обращаешь на него внимание, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто такой человек, что Ты так его возвеличил, что обращаешь на него внимание, Святая Библия: Современный перевод И почему Тебе, Господь, так важен человек? Честь воздаёшь ему за что? Зачем его Ты замечаешь? Синодальный перевод Что такое человек, что Ты столько ценишь его и обращаешь на него внимание Твое, Новый русский перевод Кто такой человек, что Ты так его возвеличил, что обращаешь на него внимание, |
Когда я смотрю на Твои небеса, работу Твоих рук, на луну и на звёзды, которые Ты поставил,
то думаю: «Кто такой человек, что Ты беспокоишься о нём? Кто такой сын человека, что Ты заботишься о нём?»
Но где-то некто засвидетельствовал: «Кто такой человек, что Ты беспокоишься о нём? Кто такой сын человека, что Ты заботишься о нём?
Как говорится в старой пословице: «От злодеев исходят злые дела», поэтому моя рука тебя не коснётся.