Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 35:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если ты согрешишь, чем Его заденешь? Если множишь проступки, что причиняешь Ему?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если грешишь — что этим Ему сделаешь? Если бесчисленны твои преступления — Его ли этим заденешь?

См. главу

Восточный Перевод

Если ты согрешишь, чем Его заденешь? Если множишь проступки, что причиняешь Ему?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если ты согрешишь, чем Его заденешь? Если множишь проступки, что причиняешь Ему?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Что делаешь ты Господу, Иов, когда грешишь? Влияют ли на Бога твои бесчисленные грехи?

См. главу

Синодальный перевод

Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?

См. главу

Новый русский перевод

Если ты согрешишь, что этим Ему сделаешь? Если множишь проступки, что ты причиняешь Ему?

См. главу
Другие переводы



Иов 35:6
4 Перекрёстные ссылки  

Если я согрешил, что Тебе я сделал, Тебе, о Страж людей? За что Ты поставил меня Своей мишенью? За что я стал Тебе в тягость?


Но тот, кто упустит меня, повредит себе; все ненавидящие меня любят смерть».


Если ты мудр, твоя мудрость вознаградит тебя; если глумлив – ты один и пострадаешь».


Но Мне ли они делают хуже? – возвещает Вечный. – Нет, самим себе, к своему стыду!