Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 14:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Саулу сообщили: «Народ грешит против Господа — ест с кровью». «Отступники! — воскликнул он. — Прикатите мне сейчас большой камень».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Тогда Шаулу сообщили: – Смотри, народ грешит против Вечного, поедая мясо, в котором ещё есть кровь. – Вы поступили вероломно, – сказал Шаул людям. – Прикатите ко мне немедленно большой камень.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Шаулу сообщили: – Смотри, народ грешит против Вечного, поедая мясо, в котором ещё есть кровь. – Вы поступили вероломно, – сказал Шаул людям. – Прикатите ко мне немедленно большой камень.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Шаулу сообщили: – Смотри, народ грешит против Вечного, поедая мясо, в котором ещё есть кровь. – Вы поступили вероломно, – сказал Шаул людям. – Прикатите ко мне немедленно большой камень.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Кто-то сказал Саулу: «Смотри! Люди грешат перед Господом. Они едят мясо с кровью!» Саул сказал: «Вы согрешили! Сейчас же прикатите сюда большой камень!

См. главу

Синодальный перевод

И возвестили Саулу, говоря: вот, народ грешит пред Господом, ест с кровью. И сказал Саул: вы согрешили; привалите ко мне теперь большой камень.

См. главу

Новый русский перевод

Тогда Саулу сообщили: — Смотри, народ грешит против Господа, поедая мясо, в котором еще есть кровь. — Вы поступили вероломно, — сказал он. — Прикатите ко мне немедленно большой камень.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 14:33
12 Перекрёстные ссылки  

Только никогда не ешьте мяса, в котором есть жизнь, то есть кровь его.


Если кто из дома Израилева или из пришлых людей, живущих среди вас, станет какую-либо кровь употреблять в пищу, Я свершу суд над теми, кто ест кровь, и исторгну их — не место им в их народе.


Мяса с кровью никогда не ешьте. Ни гаданием, ни колдовством не занимайтесь.


И где бы вы ни жили, крови никакой — ни птиц, ни животных — никогда не употребляйте в пищу.


Всякий, кто употребит кровь в пищу, да будет и он исторгнут из народа своего».


Лицемер! Вынь прежде бревно из своего глаза, тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата твоего.


Мы должны написать им, чтобы они воздерживались от пищи, оскверненной тем, что ее приносили в жертву языческим богам, от блуда, от мяса удавленных животных и крови.


Нет тебе поэтому, кто бы ни был ты, извинения, коли судишь других; ибо, другого судя, ты ведь и себя осуждаешь, потому что и ты, других осуждающий, то же самое делаешь.


Только кровь в пищу никогда не употребляйте, выливайте ее на землю, как воду.


Только совершенно без крови — ее не употребляй в пищу! Ведь кровь — это жизнь, и нельзя есть мясо, в котором жизнь!


Только кровь в пищу не употребляй; выливай ее на землю, как воду.


Затем Саул приказал: «Идите сейчас же ко всем и скажите людям: пусть каждый приводит сюда ко мне своего быка и свою овцу, пусть режут их здесь и едят. Так вы будете есть без крови, не греша против Господа». И стал каждый в ту ночь приводить туда своего быка, там их и резали.