Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 14:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Тогда Шаулу сообщили: – Смотри, народ грешит против Вечного, поедая мясо, в котором ещё есть кровь. – Вы поступили вероломно, – сказал Шаул людям. – Прикатите ко мне немедленно большой камень.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Саулу сообщили: «Народ грешит против Господа — ест с кровью». «Отступники! — воскликнул он. — Прикатите мне сейчас большой камень».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 Тогда Шаулу сообщили: – Смотри, народ грешит против Вечного, поедая мясо, в котором ещё есть кровь. – Вы поступили вероломно, – сказал Шаул людям. – Прикатите ко мне немедленно большой камень.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Тогда Шаулу сообщили: – Смотри, народ грешит против Вечного, поедая мясо, в котором ещё есть кровь. – Вы поступили вероломно, – сказал Шаул людям. – Прикатите ко мне немедленно большой камень.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

33 Кто-то сказал Саулу: «Смотри! Люди грешат перед Господом. Они едят мясо с кровью!» Саул сказал: «Вы согрешили! Сейчас же прикатите сюда большой камень!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

33 И возвестили Саулу, говоря: вот, народ грешит пред Господом, ест с кровью. И сказал Саул: вы согрешили; привалите ко мне теперь большой камень.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

33 Тогда Саулу сообщили: — Смотри, народ грешит против Господа, поедая мясо, в котором еще есть кровь. — Вы поступили вероломно, — сказал он. — Прикатите ко мне немедленно большой камень.

См. главу Копировать




1 Царств 14:33
12 Перекрёстные ссылки  

Но не ешьте мяса, в котором ещё есть кровь.


«Я обращу Моё лицо против любого исраильтянина или живущего у вас чужеземца, который будет есть кровь, и исторгну его из народа.


Не ешьте мясо, в котором осталась кровь. Не занимайтесь гаданием и колдовством.


Где бы вы ни жили, нельзя употреблять ни крови птиц, ни крови животных.


Любой, кто будет есть кровь, должен быть исторгнут из своего народа».


Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть сучок из глаза своего брата.


Напротив, мы должны написать им письмо, предупредив лишь, чтобы они воздерживались от пищи, осквернённой принесением в жертву идолам, от разврата, от мяса удушенных животных и от крови.


Поэтому нет тебе извинения, судящий другого, кто бы ты ни был! Осуждая других, ты тем самым осуждаешь и себя, потому что ты, судящий, сам делаешь то же.


Но вы не должны есть кровь. Выливайте её на землю, как воду.


Но не ешьте кровь, потому что кровь – это жизнь, и вы не должны есть жизнь вместе с мясом.


Но ты не должен есть кровь. Выливай её на землю, как воду.


Затем он сказал: – Пройдите среди народа и скажите ему: «Пусть каждый приводит ко мне своих волов и овец, режет их здесь и ест. Не грешите против Вечного, поедая мясо, в котором ещё есть кровь». И каждый приводил той ночью своего вола и резал его там.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама