1 Коринфянам 15:35 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но кто-то спросит: «Как можно воскресить мертвых? И в каком теле они явятся?» Больше версийВосточный Перевод Может, кто-то спросит: «Как это мёртвые могут воскреснуть? Какое у них тогда будет тело?» Восточный перевод версия с «Аллахом» Может, кто-то спросит: «Как это мёртвые могут воскреснуть? Какое у них тогда будет тело?» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Может, кто-то спросит: «Как это мёртвые могут воскреснуть? Какое у них тогда будет тело?» перевод Еп. Кассиана Но скажет кто-нибудь: как восстают мёртвые и в каком теле они приходят? Библия на церковнославянском языке Но речет некто: како востанут мертвии? коим же телом приидут? Святая Библия: Современный перевод Но кто-то может спросить: «Как воскресают мёртвые? Какое будет у них тело?» |
Почему Ты назад отводишь руку, за пазухой держишь сильную руку Свою? Яви же силу Свою и уничтожь их.
Как ты не знаешь, откуда дыхание жизни приходит в тело младенца во чреве беременной, так не ведаешь ты, что вершит Бог, всё сотворивший.
Господь сказал мне: «Смертный, эти кости — весь род Израилев. Говорят они: „Иссохли наши кости, погибла надежда наша, вырваны мы с корнем!“
Господь спросил меня: «Смертный, могут ли ожить эти кости?» Я ответил: «Тебе, Владыка Господи, ведомо это!»
«Но может ли человек родиться заново, если стар он уже? — возразил Никодим. — Разве может вернуться он в чрево матери своей и родиться второй раз?»
Но спросите вы у меня: «Как же может [тогда] обвинять Он кого-то? Разве в силах кто противиться воле Его?»
Действием той силы, которой может всё Себе подчинить, Он преобразит и это жалкое тело наше так, что подобно оно будет телу Его, облеченному славою.