Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 15:36 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

36 Какое безумство! Что сеешь ты, не будет ведь оно оживотворено, если не умрет прежде.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

36 Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

36 Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

36 Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

36 Неразумный! то, что ты сеешь, не может быть оживотворено, если не умрёт.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

36 Безумне, ты еже сееши, не оживет, аще не умрет:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

36 Какие глупые вопросы! То, что ты сажаешь, не пробуждается к жизни, пока не умрёт.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 15:36
9 Перекрёстные ссылки  

Пусть состарился его корень в земле, и омертвелый пень землей покрыт,


Безумные! Не Тот ли, Кто создал внешнее, сотворил и внутреннее?


А Бог сказал ему: „Безумный! В эту же ночь отнимут у тебя жизнь твою, и кому достанется то, что ты заготовил?“


Тогда Иисус сказал им: «Неужели не можете понять? Так трудно вам поверить тому, что сказали пророки?


Воистину, если зерно пшеничное в землю не упадет и не умрет, так и останется одиноким зернышком, а если умрет — принесет обильный урожай.


Хвалясь своей мудростью, они, на самом деле, безумствуют,


И сеешь ты вовсе не то тело, коему только предстоит явиться, а голое зерно, пшеничное или другое какое.


Так что внимательно следите за тем, как живете вы, — не как безрассудные живите, но как мудрые.


Но не угодно ли тебе, жалкий ты человек, признать, что вера без дел тщетна?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама