и пришел в город, где Он вырос, и стал учить там людей в синагоге. Они в изумлении говорили: «Откуда такая мудрость у Него и такая сила творить чудеса?
От Луки 2:47 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все, кто слышал Его, удивлялись Его разуму и ответам. Больше версийВосточный Перевод Все, кто Его слышал, поражались Его пониманию и Его ответам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все, кто Его слышал, поражались Его пониманию и Его ответам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все, кто Его слышал, поражались Его пониманию и Его ответам. перевод Еп. Кассиана и изумлялись все слушающие Его разуму и ответам Его. Библия на церковнославянском языке ужасахуся же вси послушающии его о разуме и о ответех его. Святая Библия: Современный перевод Все слушали Его и удивлялись тому, как Он всё понимает и какие разумные даёт ответы. |
и пришел в город, где Он вырос, и стал учить там людей в синагоге. Они в изумлении говорили: «Откуда такая мудрость у Него и такая сила творить чудеса?
Это слышали первосвященники и книжники и обдумывали, как им погубить Иисуса: они боялись Его, ибо весь народ был увлечен Его учением.
Наступила суббота, и Он начал учить в синагоге, и многие из тех, кто слушал Его, с удивлением спрашивали: «Откуда всё это у Него? Что за мудрость дана Ему, и как может Он творить такие чудеса?
Через три дня Его нашли в Храме, где Он сидел среди учителей, слушая их и задавая им вопросы.
Все одобрительно отзывались о Нем и удивлялись благодатным словам, исходившим из Его уст. «Разве Он не сын Иосифа?» — спрашивали они.
Они же не переставали дивиться тому, как Он учил, ибо говорил Он как наделенный властью Божией.