Есфирь 5:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но всё это не утешает меня, пока я вижу сидящего в царских воротах иудея Мардохея!» Больше версийВосточный Перевод Но меня это не радует, пока я вижу иудея Мардохея, сидящего у царских ворот. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но меня это не радует, пока я вижу иудея Мардохея, сидящего у царских ворот. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но меня это не радует, пока я вижу иудея Мардохея, сидящего у царских ворот. Святая Библия: Современный перевод Но всё это не радует меня. Я не могу быть по-настоящему счастлив, пока вижу еврея Мардохея у царских ворот». Синодальный перевод Но всего этого не довольно для меня, доколе я вижу Мардохея Иудеянина сидящим у ворот царских. Новый русский перевод Но меня это не радует, пока я вижу иудея Мардохея, сидящего у царских ворот. |
В тот день Аман вышел из дворца с радостным, легким сердцем. Но, увидев у царских ворот Мардохея и заметив, что тот не встал и даже не вздрогнул при его приближении, Аман пришел в ярость.