Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Есфирь 5:13 - Синодальный перевод

13 Но всего этого не довольно для меня, доколе я вижу Мардохея Иудеянина сидящим у ворот царских.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Но всё это не утешает меня, пока я вижу сидящего в царских воротах иудея Мардохея!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Но меня это не радует, пока я вижу иудея Мардохея, сидящего у царских ворот.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Но меня это не радует, пока я вижу иудея Мардохея, сидящего у царских ворот.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Но меня это не радует, пока я вижу иудея Мардохея, сидящего у царских ворот.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Но всё это не радует меня. Я не могу быть по-настоящему счастлив, пока вижу еврея Мардохея у царских ворот».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Но меня это не радует, пока я вижу иудея Мардохея, сидящего у царских ворот.

См. главу Копировать




Есфирь 5:13
9 Перекрёстные ссылки  

пришедшие с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Сараием, Реелаем, Мардохеем, Билшаном, Мисфаром, Бигваем, Рехумом, Вааном. Число людей народа Израилева:


И вышел Аман в тот день веселый и благодушный. Но когда увидел Аман Мардохея у ворот царских и тот не встал и с места не тронулся пред ним, тогда исполнился Аман гневом на Мардохея.


Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя;


О ты, раздирающий душу твою в гневе твоем! Неужели для тебя опустеть земле, и скале сдвинуться с места своего?


Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.


Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, всё — суета и томление духа!


Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, — всё суета!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама