Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 6:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не нахожу я в себе подмоги, всякой опоры лишился я.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Разве есть во мне сила помочь себе, когда счастье меня оставило?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Разве есть во мне сила помочь себе, когда счастье меня оставило?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Разве есть во мне сила помочь себе, когда счастье меня оставило?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Нет силы у меня себе помочь, так как надежду у меня совсем отняли.

См. главу

Синодальный перевод

Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора?

См. главу

Новый русский перевод

Разве есть во мне сила помочь себе, когда счастье меня оставило?

См. главу
Другие переводы



Иов 6:13
9 Перекрёстные ссылки  

Что вам известно, то и я знаю, и ничем я вас не хуже.


Теперь вот Он отнял у меня все силы, близких моих уничтожил.


А вы всё говорите: „Как еще его подловим? В чем еще его обвиним?“


«И чем же ты помог обессиленному? Как поддержал руку немощного?


И что же ты посоветовал неразумному? Много ли мудрости ты явил?


Разве я каменный, чтобы одолеть это? Разве я железный?


Нам есть чем гордиться: совесть наша в том порукой, что не по мудрости человеческой, а по Божией благодати мы всегда в этом мире, особенно с вами, братья, вели себя простодушно и искренно, как то Богу угодно.


Каждый пусть трезво оценивает свои поступки, тогда, не сравнивая себя с другими, найдет он удовлетворение в том, что им было достигнуто,