Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 13:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты всё горькое мое припоминаешь, за грехи юности мне воздаешь.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но Ты записываешь мои ошибки и грехи моей юности мне вменяешь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Ты записываешь мои ошибки и грехи моей юности мне вменяешь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Ты записываешь мои ошибки и грехи моей юности мне вменяешь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ты список веских обвинений выдвинул против меня, Ты посылаешь мне страдания за грехи, по молодости мной совершенные.

См. главу

Синодальный перевод

Ибо Ты пишешь на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей,

См. главу

Новый русский перевод

Ты записываешь горькое против меня и грехи моей юности мне вменяешь.

См. главу
Другие переводы



Иов 13:26
11 Перекрёстные ссылки  

Тогда она сказала Илии: «Какое тебе до меня дело, человек Божий? Ты, видно, пришел напомнить мне о моей вине и умертвить моего сына».


Пусть и преисполнен он юношеской силы, вместе с ним во прах она ляжет.


Зачем несчастным свет дарован и жизнь — огорченной душе?


Он не дает мне дух перевести, горестями насытил.


громко воспевая хвалу Тебе, повествуя о всех чудесах Твоих.


После блужданий моих я раскаялся, был я изобличен и бил себя в грудь. Был я пристыжен и посрамлен и нес бремя позора с юности своей“.


Потом Иисус нашел того человека в Храме и сказал ему: «Теперь ты здоров, но не греши больше, чтобы не было тебе еще хуже!»


Был там человек, болевший уже тридцать восемь лет.


«Не зовите меня Ноеминью, — говорила она им, — Марою зовите меня, потому что Всесильный воистину определил мне горькую участь.