Фарисее же шедше совет сотвориша на него, како его погубят. Иисус же разумев отиде оттуду.
От Матфея 26:4 - Библия на церковнославянском языке и совещаша, да Иисуса лестию имут и убиют: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и сообща решили взять Иисуса хитростью и убить. Восточный Перевод Они решили хитростью схватить Ису и убить. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они решили хитростью схватить Ису и убить. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они решили хитростью схватить Исо и убить. перевод Еп. Кассиана и сообща решили взять Иисуса хитростью и убить; Святая Библия: Современный перевод и сговорились захватить Иисуса обманом и убить Его. |
Фарисее же шедше совет сотвориша на него, како его погубят. Иисус же разумев отиде оттуду.
Бе же пасха и опресноцы по двою днию: и искаху архиерее и книжницы, како его лестию емше убиют:
рече: о, исполненне всякия льсти и всякия злобы, сыне диаволь, враже всякия правды, не престанеши ли развращая пути Господни правыя?
Боюся же, да не како, якоже змий еву прельсти лукавством своим, тако истлеют и разумы ваши от простоты, яже о Христе.