Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 22:44 - Библия на церковнославянском языке

И быв в подвизе, прилежнее моляшеся: бысть же пот его яко капли крове каплющыя на землю.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Его муки были столь тяжелы и молился Он так напряженно, что пот Его с каплями крови падал на землю.]]

См. главу

Восточный Перевод

В муках Иса стал молиться ещё горячее, и сделался пот Его как капли крови, стекавшие на землю.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В муках Иса стал молиться ещё горячее, и сделался пот Его как капли крови, стекавшие на землю.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В муках Исо стал молиться ещё горячее, и сделался пот Его как капли крови, стекавшие на землю.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И впав в томление, усиленнее молился; и сделался пот Его, как капли крови, падающие на землю.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И в мучениях Он ещё усерднее молился. Его пот словно капли крови падал на землю.

См. главу
Другие переводы



От Луки 22:44
16 Перекрёстные ссылки  

И востав от молитвы (и) пришед ко учеником, обрете их спящих от печали


ныне душа моя возмутися: и что реку? Отче, спаси мя от часа сего: но сего ради приидох на час сей:


Иже убо своего Сына не пощаде, но за нас всех предал есть его, како убо не и с ним вся нам дарствует?


Иже во днех Плоти своея моления же и молитвы к могущему спасти его от смерти с воплем крепким и со слезами принес, и услышан быв от благоговеинства,