ယေရမိ 46:5 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း
ငါမြင်ရသောအရာကား အဘယ်နည်း။ သူတို့ ကြောက်၍ နောက်ပြန်ဆုတ်ကြပါသည်တကား။ သူတို့၏စစ်သူရဲတို့သည် ချေမှုန်းခြင်းခံရသဖြင့် နောက်ပြန်လှည့်မကြည့်ဘဲ ဘေးလွတ်ရာသို့ထွက်ပြေးကြပါသည်တကား။ ကြောက်လန့်စရာများ ဝိုင်းရံနေပါသည်တကား”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
အခန်းကိုကြည့်ပါ။
သို့ရာတွင်ထာဝရဘုရားက``ငါမြင်ရ သည်ကား အဘယ်သို့နည်း။ သူတို့သည်ကြောက်လန့်၍နောက်သို့ဆုတ်ခွာ နေကြ၏။ သူတို့၏စစ်သူရဲများသည်အရေးရှုံးနိမ့်ကြ လေပြီ။ သူတို့သည်ကြောက်အားကြီး၍၊ နောက်သို့လှည့်မကြည့်ဘဲအစွမ်းကုန်လျင် မြန်စွာ ပြေးကြလေကုန်၏'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။
အခန်းကိုကြည့်ပါ။
ထို သူ ရဲ တို့ ပျက် ပြား ဆုတ် လန် ကြ သည် ကို၊ ငါ မြင် ရ သည် မှာ၊ အ သို့ နည်း။ သူ ရဲ ကောင်း တို့ ပင် ဖိ နင်း ခံ၍၊ မ လှည့် မ ကြည့် ဝံ့ ဘဲ ဆုတ် ပြေး ရ ကြ၏။ အ ဘက် ဘက် က ကြောက် လန့် ဖွယ် ဘေး သင့် ရောက် ပြီ ဟု ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ ၏။
အခန်းကိုကြည့်ပါ။
သူတို့သည်ကြောက်ရွံ့၍ ဆုတ်သွားကြသည်ကို အဘယ်ကြောင့် ငါမြင်ရသနည်း။ အားကြီးသောသူတို့သည် ရှုံးသဖြင့် ပြန်၍မကြည့်ဝံ့။ အလျင်အမြန်ပြေးကြ၏။ ပတ်လည်အရပ်၌ ဘေးရှိသည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
အခန်းကိုကြည့်ပါ။