ルカによる福音書 14:7 - ALIVEバイブル: 新約聖書 招待客の何人かが、我先に上座へつこうとしているのを見て、イエスは仲間に忠告した。 Colloquial Japanese (1955) 客に招かれた者たちが上座を選んでいる様子をごらんになって、彼らに一つの譬を語られた。 リビングバイブル イエスは、招かれた人たちが、少しでも上席に座ろうとしているのに気づいて、こう忠告されました。 Japanese: 聖書 口語訳 客に招かれた者たちが上座を選んでいる様子をごらんになって、彼らに一つの譬を語られた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスは、招待を受けた客が上席を選ぶ様子に気づいて、彼らにたとえを話された。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 招待客の何人かが、先に上座へつこうとしているのを見て、イエスは弟子たちに忠告した。 聖書 口語訳 客に招かれた者たちが上座を選んでいる様子をごらんになって、彼らに一つの譬を語られた。 |
「掟の学者や宗教家たちに気をつけるんだ。彼らは身分の高い服装を好んで着ては、特に人通りの多い場所をうろちょろして、自分が偉いことをアピールする。それもこれも、人に敬意をはらわれたくて、仕方がないからだ。 また、ユダヤ集会所やパーティー会場では上座に座りたがる。