ヨハネの第一の手紙 2:25 - ALIVEバイブル: 新約聖書 これこそが一人子・イエスが我らのためにしてくれた約束。 永遠の命だ! Colloquial Japanese (1955) これが、彼自らわたしたちに約束された約束であって、すなわち、永遠のいのちである。 リビングバイブル これこそ、キリストから与えられた約束であり、永遠のいのちです。 Japanese: 聖書 口語訳 これが、彼自らわたしたちに約束された約束であって、すなわち、永遠のいのちである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 これこそ、御子がわたしたちに約束された約束、永遠の命です。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) これこそ、ひとり子イエスが私たちのためにしてくれた約束だ。「永遠のいのち」ということだ! 聖書 口語訳 これが、彼自らわたしたちに約束された約束であって、すなわち、永遠のいのちである。 |
でもな、この世のめしってのはやがて腐敗する。 そんなめしのためじゃあなく、永久に新鮮かつ、永遠の命をもたらすめしのために働くんだ。 父さんに認められた“この人”にのみ、そのめしを与える特権がある・・・!!!」
今までは、全人類が罪の支配下にあり、死においやられた。 しかし、今ではイエス・救世主をとおして罪も死も神の恵みの支配下となったおかげで、私たちは神と結ばれ、永遠のいのちに導いてくれたのだ。
にもかかわらず、神はわたしに情けをかけてくれた。 イエス・救世主は、どうにも手がつけられない罪人に対してでさえ、情けをかけ、その心の広さに制限がないことを教えようと、私みたいな者を選抜してくれた。 それによって、誰にでも永遠のいのちを持つ希望があるという見本にしてくれたのだ!
そうすれば自分のために、永遠の宝を天に蓄えることになる。 これこそ、未来に備える、ただ1つの絶対であり、安全な投資。 彼らはこれからやって来る時代で永遠の人生を手にすることができるのだ。