ヨハネによる福音書 10:1 - ALIVEバイブル: 新約聖書 「羊の囲いの中に、門から入らず、柵を乗り越えて忍び込む者は、強盗に違いありません。 Colloquial Japanese (1955) よくよくあなたがたに言っておく。羊の囲いにはいるのに、門からでなく、ほかの所からのりこえて来る者は、盗人であり、強盗である。 リビングバイブル 「よく言っておきます。羊の囲いの中に門から入らないで、柵を乗り越えて忍び込む者は強盗です。 Japanese: 聖書 口語訳 よくよくあなたがたに言っておく。羊の囲いにはいるのに、門からでなく、ほかの所からのりこえて来る者は、盗人であり、強盗である。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「はっきり言っておく。羊の囲いに入るのに、門を通らないでほかの所を乗り越えて来る者は、盗人であり、強盗である。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスが言った。「人が羊の囲いに入る時、その人は門を使うべきだ。もし塀をよじ登ろうとするならば、その人は泥棒だ。その人は羊を盗もうとしている。 聖書 口語訳 よくよくあなたがたに言っておく。羊の囲いにはいるのに、門からでなく、ほかの所からのりこえて来る者は、盗人であり、強盗である。 |
また、だれかが遣わさなければ、どうして人のところへ出かけて教える人が出てくるだろうか? 聖書に、 「神との平和を宣べ伝え、最高の知らせをもたらす人の足は、なんとうるわしいことか」―― 【聖書:イザヤ書52:7より引用】 とあるのは、まさにこのことだ。 つまり、神からの最高の知らせを伝える人は、なんと歓迎されることか、というのだ。
しかし、これら預言者が活躍していた時代にも、えせ預言者はいた。 同様に、みなさんの中にもえせクリスチャンが指導者ヅラして現れるだろう。彼らは神について、巧妙なうそをつき、自分を買い取ってくれた主・イエスに対してさえ、逆らう。 しかし、彼らは恐ろしい最期を迎える。
愛する友よ、 クリスチャンを語り、神の言葉だと言って曲がった真理を教えるヤカラが世に多く出回っている。人の言うことをなんでも鵜呑みにせず、どのスピリットからきたものかを探り、本当に神から来たことばなのかをはっきりさせるのだ。