マルコによる福音書 4:6 - ALIVEバイブル: 新約聖書 日が昇るとひからびてしまった!根を深く張れなかったからだ。 Colloquial Japanese (1955) 日が上ると焼けて、根がないために枯れてしまった。 リビングバイブル 土が浅いため、根から十分養分を取ることができず、強い日差しの中で、すぐに枯れてしまいました。 Japanese: 聖書 口語訳 日が上ると焼けて、根がないために枯れてしまった。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、日が昇ると焼けて、根がないために枯れてしまった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 太陽が昇るとその植物は枯れてしまった。深い根を張っていなかったために死んでしまったのだ。 聖書 口語訳 日が上ると焼けて、根がないために枯れてしまった。 |
こんな連中を教会に招待しようものなら、後悔する。連中は、他人のことなどおかまいなしに平気で自己中にふるまって恥をさらす。まるで、カラカラの砂漠を通り過ぎる雲のように、一滴の雨も降らさず、風の吹くままに流される。期待させるだけさせておいて、何の役にも立たず、すぐに間違った考えに流される。 また、実がなる時期になっても、1つも実がならないどころか、根こそぎ引き抜かれた木だ。つまり、魂も体も腐りきって死んだのだ。