オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マタイによる福音書 9:25 - ALIVEバイブル: 新約聖書

彼らを家から追い出した後、イエスは少女が寝ている部屋に入った。彼女の手をとると、彼女がなんなく立ち上がったではないか!

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

しかし、群衆を外へ出したのち、イエスは内へはいって、少女の手をお取りになると、少女は起きあがった。

この章を参照

リビングバイブル

人々がみな出て行くと、イエスは少女の寝ている部屋に入り、その手を取りました。するとどうでしょう。少女はすぐに起き上がり、もとどおり元気になったのです。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

しかし、群衆を外へ出したのち、イエスは内へはいって、少女の手をお取りになると、少女は起きあがった。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

群衆を外に出すと、イエスは家の中に入り、少女の手をお取りになった。すると、少女は起き上がった。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

彼らを家から追い出した後、イエスは少女が寝ている部屋に入り、彼女の手を取った。すると、彼女はスーっと立ち上がったではないか!

この章を参照

聖書 口語訳

しかし、群衆を外へ出したのち、イエスは内へはいって、少女の手をお取りになると、少女は起きあがった。

この章を参照



マタイによる福音書 9:25
7 相互参照  

イエスは彼女の手を取るとスッと立たせた。 「!」 (あ、あれ・・・?)気付けば、病気が治っているではないか!シモンの母親は、驚いて目をパチクリさせた。しばらくすると状況が読めたのか、イエスに感謝して、仲間たちをもてなし始めたのだった。


両親と3人の仲間が見守る中、イエスは少女の手を取った。 「タリタ、クミ・・・!」


イエスは了解すると、男の手を取って町の外まで連れて出た―― ペッ! イエスは盲目である男の目につばを吐きかけると、その上に手を置いた・・・。 「見えるか?」


イエスは平然と少年の手を取り、立ち上がらせた。


気にもとめないイエスは、少女の手を取った。 「お嬢ちゃん、立て!」